home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / gnome / help / hardware / nl / hardware.xml
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-28  |  69.8 KB  |  1,062 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
  3. <!ENTITY % globalent SYSTEM "../../libs/global.ent">
  4. <!-- NAMES --><!ENTITY canonical-name "Canonical Ltd.">
  5. <!ENTITY project-name "Ubuntu Documentation Project">
  6. <!ENTITY ubuntu "<phrase>Ubuntu</phrase>">
  7. <!ENTITY sg-title "Server Guide">
  8. <!-- VERSIONS --><!ENTITY distro-version "Jaunty Jackalope">
  9. <!ENTITY distro-rev "9.04">
  10. <!ENTITY distro-release-date "April 2009">
  11. <!ENTITY distro-short-codename "jaunty">
  12. <!ENTITY distro-apt-cd-name "Ubuntu 9.04_Jaunty_Jackalope">
  13. <!ENTITY linux-kernel-version "2.6.27">
  14. <!ENTITY gcc-version "4.3.1">
  15. <!ENTITY glibc-version "2.8">
  16. <!ENTITY python-version "2.5">
  17. <!ENTITY glossary SYSTEM "../common/C/glossary.xml">
  18. <!-- LEGAL URLs --><!ENTITY legalnotice SYSTEM "../libs/C/legalnotice.xml">
  19. <!ENTITY gpl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</ulink>'>
  20. <!ENTITY cc "http://creativecommons.org/">
  21. <!ENTITY cc-attrib '<ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">Attribution-ShareAlike 2.5</ulink>'>
  22. <!ENTITY cc-fulldeed-url "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/legalcode/">
  23. <!ENTITY fdl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</ulink>'>
  24. <!ENTITY cc-disclaimer-url "http://creativecommons.org/licenses/disclaimer-popup?lang=en">
  25. <!-- CANONICAL URL RESOURCES --><!ENTITY canonical-url "http://www.canonical.com">
  26. <!-- OTHER UBUNTU RELATED RESOURCES --><!ENTITY upstart-url "http://upstart.ubuntu.com">
  27. <!-- UBUNTU IRC INFORMATION --><!ENTITY irc-network "Freenode">
  28. <!ENTITY irc-server "irc.ubuntu.com">
  29. <!ENTITY ubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #ubuntu">
  30. <!ENTITY kubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #kubuntu">
  31. <!ENTITY xubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #xubuntu">
  32. <!ENTITY edubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #edubuntu">
  33. <!-- UBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY ubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com">
  34. <!ENTITY ubuntu-web "http://www.ubuntu.com">
  35. <!ENTITY ubuntu-main "http://www.ubuntu.com">
  36. <!ENTITY ubuntu-download "http://www.ubuntu.com/download">
  37. <!ENTITY ubuntu-forums "http://www.ubuntu.com/community/forums">
  38. <!ENTITY ubuntu-components "http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">
  39. <!ENTITY ubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com">
  40. <!ENTITY ubuntu-wiki "http://wiki.ubuntu.com">
  41. <!ENTITY ubuntu-bugzilla "https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bugs">
  42. <!ENTITY ubuntu-doc-bugs "https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">
  43. <!ENTITY ubuntu-support "http://www.ubuntu.com/support">
  44. <!ENTITY ubuntu-paidsupport "http://www.ubuntu.com/support/paid">
  45. <!ENTITY ubuntu-freesupport "http://www.ubuntu.com/support/free">
  46. <!ENTITY ubuntu-comments "http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?p=21787">
  47. <!ENTITY ubuntu-documentation "http://help.ubuntu.com">
  48. <!ENTITY ubuntu-documentation-repos "https://docteam.ubuntu.com/repos/trunk">
  49. <!ENTITY ubuntu-doc-team "https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">
  50. <!ENTITY ubuntu-doc-list "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc">
  51. <!ENTITY ubuntu-shipit "http://shipit.ubuntu.com">
  52. <!ENTITY ubuntu-launchpad "https://launchpad.ubuntu.com">
  53. <!ENTITY ubuntu-rosetta "https://launchpad.ubuntu.com/rosetta">
  54. <!ENTITY ubuntu-planet "http://planet.ubuntu.com">
  55. <!ENTITY ubuntu-philosophy "http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">
  56. <!ENTITY ubuntu-participate "http://www.ubuntu.com/community/participate/">
  57. <!ENTITY ubuntu-marketplace "http://www.ubuntu.com/support/marketplace">
  58. <!ENTITY ubuntu-hwdb "http://hwdb.ubuntu.com">
  59. <!-- UBUNTU WIKI RESOURCES --><!ENTITY wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
  60. <!ENTITY restricted-formats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
  61. <!ENTITY wiki-RestrictedFormats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
  62. <!ENTITY wiki-XChatHowto "https://help.ubuntu.com/community/XChatHowto">
  63. <!ENTITY wiki-RootSudo "https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">
  64. <!ENTITY wiki-HowToGetHelp "https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">
  65. <!ENTITY transcode "https://help.ubuntu.com/community/DVDRippingandEncoding">
  66. <!ENTITY wiki-Wine "https://help.ubuntu.com/community/Wine">
  67. <!ENTITY wiki-Cedega "https://help.ubuntu.com/community/Cedega">
  68. <!ENTITY wiki-Nano "https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto">
  69. <!ENTITY wiki-locoteams "https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">
  70. <!ENTITY wiki-BasicCommands "https://help.ubuntu.com/community/BasicCommands">
  71. <!ENTITY wiki-filepermissions "https://help.ubuntu.com/community/FilePermissions">
  72. <!-- KUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY kubuntu-web "http://www.kubuntu.org">
  73. <!ENTITY kubuntu-main "http://www.kubuntu.org">
  74. <!ENTITY kubuntu-download "http://releases.ubuntu.com/kubuntu/">
  75. <!ENTITY kubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com/edgy/">
  76. <!ENTITY kubuntu-cdpackages-nodefault "http://people.ubuntu.com/~cjwatson/seeds/kubuntu-edgy/ship">
  77. <!ENTITY kubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">
  78. <!ENTITY kubuntu-lists-users "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users/">
  79. <!ENTITY kubuntu-lists-devel "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel/">
  80. <!ENTITY kubuntu-mirrors "http://distrowatch.com/kubuntu">
  81. <!ENTITY kubuntu-forums "http://kubuntuforums.net">
  82. <!ENTITY kubuntu-wiki "https://wiki.kubuntu.org">
  83. <!ENTITY kubuntu-documentation-site "http://www.kubuntu.org/documentation.php">
  84. <!ENTITY kubuntu-wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
  85. <!ENTITY kubuntu-support "http://www.kubuntu.org/support.php">
  86. <!-- XUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY xubuntu-web "http://www.xubuntu.org">
  87. <!ENTITY xubuntu-main "http://www.xubuntu.org">
  88. <!ENTITY xubuntu-web-help "http://www.xubuntu.org/help">
  89. <!-- DEBIAN RESOURCES --><!ENTITY debian-apt "http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">
  90. <!-- EXTERNAL URL RESOURCES --><!ENTITY linmodem "http://www.linmodems.org/">
  91. <!ENTITY gnome "http://www.gnome.org/">
  92. <!ENTITY linuxorg "http://www.linux.org/">
  93. <!ENTITY ooo "http://www.openoffice.org/">
  94. <!ENTITY kde "http://www.kde.org/">
  95. <!ENTITY lugww "http://lugww.counter.li.org/">
  96. <!ENTITY ubuntu-watch "http://distrowatch.com/ubuntu/">
  97. <!ENTITY realplayer-download "http://www.real.com/linux/">
  98. <!ENTITY nvu-download "http://www.nvu.com/download.html">
  99. <!ENTITY sunjava-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
  100. <!ENTITY xorg "http://www.x.org">
  101. <!ENTITY dyndns "http://www.dyndns.org">
  102. <!ENTITY shoutcast "http://www.shoutcast.com/">
  103. <!ENTITY freedomtoaster "http://www.freedomtoaster.org/">
  104. <!ENTITY xfce "http://www.xfce.org/">
  105. <!-- ubuntu-screenshots TODO --><!ENTITY kubuntu-screenshots "http://shots.osdir.com/">
  106. <!ENTITY mozilla "http://www.mozilla.org/">
  107. <!ENTITY mozilla-firefox "http://www.mozilla.org/products/firefox/">
  108. <!ENTITY gnu "http://www.gnu.org/">
  109. <!ENTITY gnu-philosophy "http://www.gnu.org/philosophy/">
  110. <!ENTITY win4lin "http://www.win4lin.com">
  111. <!ENTITY codeweavers "http://www.codeweavers.com">
  112. <!ENTITY kernel "http://www.kernel.org">
  113. <!ENTITY google "http://www.google.com">
  114. <!ENTITY kdelook " http://www.kde-look.org">
  115. <!ENTITY lulu-store "http://www.lulu.com/ubuntu-doc">
  116. <!-- this entity controls the url for addons--><!ENTITY java-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
  117. <!ENTITY skype-deb "skype_1.2.0.17-1_i386.deb">
  118. <!ENTITY skype-download "http://www.skype.com/go/getskype-linux-deb">
  119. <!ENTITY scanmodem-gz "scanModem.gz">
  120. <!ENTITY scanmodem-url "http://linmodems.technion.ac.il/packages/scanModem.gz">
  121. <!ENTITY ext2fs-url "http://www.fs-driver.org/index.html">
  122. <!ENTITY mvb-tar "mvb_1.6.tgz">
  123. <!ENTITY mvb-url "http://www.xscd.com/pub/mvb/&mvb-tar;">
  124. <!-- TLDP --><!ENTITY ldp-pre-install-check "http://tldp.org/HOWTO/Pre-Installation-Checklist/">
  125. <!-- LANGUAGES (sorted by two letter code)--><!ENTITY Afar "aa">
  126. <!ENTITY Abkhazian "ab">
  127. <!ENTITY Afrikaans "af">
  128. <!ENTITY Amharic "af">
  129. <!ENTITY Arabic "ar">
  130. <!ENTITY Assamese "as">
  131. <!ENTITY Aymara "ay">
  132. <!ENTITY Azerbaijani "az">
  133. <!ENTITY Bashkir "ba">
  134. <!ENTITY Byelorussian "be">
  135. <!ENTITY Bulgarian "bg">
  136. <!ENTITY Bihari "bh">
  137. <!ENTITY Bislama "bi">
  138. <!ENTITY Bangla "bn">
  139. <!ENTITY Bengali "bn">
  140. <!ENTITY Tibetan "bo">
  141. <!ENTITY Breton "br">
  142. <!ENTITY Catalan "ca">
  143. <!ENTITY Corsican "co">
  144. <!ENTITY Czech "cs">
  145. <!ENTITY Welsh "cy">
  146. <!ENTITY Danish "da">
  147. <!ENTITY German "de">
  148. <!ENTITY Bhutani "dz">
  149. <!ENTITY Greek "el">
  150. <!-- <!ENTITY EnglishAmerican 'en'> --><!ENTITY EnglishAmerican "C">
  151. <!ENTITY Esperanto "eo">
  152. <!ENTITY Spanish "es">
  153. <!ENTITY Estonian "et">
  154. <!ENTITY Basque "eu">
  155. <!ENTITY Persian "fa">
  156. <!ENTITY Finnish "fi">
  157. <!ENTITY Fiji "fj">
  158. <!ENTITY Faeroese "fo">
  159. <!ENTITY French "fr">
  160. <!ENTITY Frisian "fy">
  161. <!ENTITY Irish "ga">
  162. <!ENTITY Gaelic "gd">
  163. <!ENTITY ScotsGaelic "gd">
  164. <!ENTITY Galician "gl">
  165. <!ENTITY Guarani "gn">
  166. <!ENTITY Gujarati "gu">
  167. <!ENTITY Hausa "ha">
  168. <!ENTITY Hindi "hi">
  169. <!ENTITY Croatian "hr">
  170. <!ENTITY Hungarian "hu">
  171. <!ENTITY Armenian "hy">
  172. <!ENTITY Interlingua "ia">
  173. <!ENTITY Interlingue "ie">
  174. <!ENTITY Inupiak "ik">
  175. <!ENTITY Indonesian "in">
  176. <!ENTITY Icelandic "is">
  177. <!ENTITY Italian "it">
  178. <!ENTITY Hebrew "iw">
  179. <!ENTITY Japanese "ja">
  180. <!ENTITY Yiddish "ji">
  181. <!ENTITY Javanese "jw">
  182. <!ENTITY Georgian "ka">
  183. <!ENTITY Kazakh "kk">
  184. <!ENTITY Greenlandic "kl">
  185. <!ENTITY Cambodian "km">
  186. <!ENTITY Kannada "kn">
  187. <!ENTITY Korean "ko">
  188. <!ENTITY Kashmiri "ks">
  189. <!ENTITY Kurdish "ku">
  190. <!ENTITY Kirghiz "ky">
  191. <!ENTITY Latin "la">
  192. <!ENTITY Lingala "ln">
  193. <!ENTITY Laothian "lo">
  194. <!ENTITY Lithuanian "lt">
  195. <!ENTITY Latvian "lv">
  196. <!ENTITY Lettish "lv">
  197. <!ENTITY Malagasy "mg">
  198. <!ENTITY Maori "mi">
  199. <!ENTITY Macedonian "mk">
  200. <!ENTITY Malayalam "ml">
  201. <!ENTITY Mongolian "mn">
  202. <!ENTITY Moldavian "mo">
  203. <!ENTITY Marathi "mr">
  204. <!ENTITY Malay "ms">
  205. <!ENTITY Maltese "mt">
  206. <!ENTITY Burmese "my">
  207. <!ENTITY Nauru "na">
  208. <!ENTITY Nepali "ne">
  209. <!ENTITY Dutch "nl">
  210. <!ENTITY Norwegian "no">
  211. <!ENTITY Occitan "oc">
  212. <!ENTITY Afan "om">
  213. <!ENTITY Oromo "om">
  214. <!ENTITY Oriya "or">
  215. <!ENTITY Punjabi "pa">
  216. <!ENTITY Polish "pl">
  217. <!ENTITY Pushto "ps">
  218. <!ENTITY Pashto "ps">
  219. <!ENTITY Portuguese "pt">
  220. <!ENTITY Quechua "qu">
  221. <!ENTITY Rhaeto-Romance "rm">
  222. <!ENTITY Kirundi "rn">
  223. <!ENTITY Romanian "ro">
  224. <!ENTITY Russian "ru">
  225. <!ENTITY Kinyarwanda "rw">
  226. <!ENTITY Sanskrit "sa">
  227. <!ENTITY Sindhi "sd">
  228. <!ENTITY Sangro "sg">
  229. <!ENTITY Serbo-Croatian "sh">
  230. <!ENTITY Singhalese "si">
  231. <!ENTITY Slovak "sk">
  232. <!ENTITY Slovenian "sl">
  233. <!ENTITY Samoan "sm">
  234. <!ENTITY Shona "sn">
  235. <!ENTITY Somali "so">
  236. <!ENTITY Albanian "sq">
  237. <!ENTITY Serbian "sr">
  238. <!ENTITY Siswati "ss">
  239. <!ENTITY Sesotho "st">
  240. <!ENTITY Sudanese "su">
  241. <!ENTITY Swedish "sv">
  242. <!ENTITY Swahili "sw">
  243. <!ENTITY Tamil "ta">
  244. <!ENTITY Tegulu "te">
  245. <!ENTITY Tajik "tg">
  246. <!ENTITY Thai "th">
  247. <!ENTITY Tigrinya "ti">
  248. <!ENTITY Turkmen "tk">
  249. <!ENTITY Tagalog "tl">
  250. <!ENTITY Setswana "tn">
  251. <!ENTITY Tonga "to">
  252. <!ENTITY Turkish "tr">
  253. <!ENTITY Tsonga "ts">
  254. <!ENTITY Tatar "tt">
  255. <!ENTITY Twi "tw">
  256. <!ENTITY Ukrainian "uk">
  257. <!ENTITY Urdu "ur">
  258. <!ENTITY Uzbek "uz">
  259. <!ENTITY Vietnamese "vi">
  260. <!ENTITY Volapuk "vo">
  261. <!ENTITY Wolof "wo">
  262. <!ENTITY Xhosa "xh">
  263. <!ENTITY Yoruba "yo">
  264. <!ENTITY Chinese "zh">
  265. <!ENTITY Zulu "zu">
  266. <!ENTITY % gnome-menus-C SYSTEM "../../libs/gnome-menus-C.ent">
  267. <!-- MENUS --><!-- Please keep entries alphabetical, it makes them much easier to find & use --><!ENTITY about-me "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>About-me</guimenuitem></menuchoice>">
  268. <!ENTITY accessories "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem></menuchoice>">
  269. <!ENTITY acro-read "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>Acrobat Reader</guimenuitem></menuchoice>">
  270. <!ENTITY administration "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem></menuchoice>">
  271. <!ENTITY aisleriot "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Games</guimenuitem><guimenuitem>AisleRiot Solitaire</guimenuitem></menuchoice>">
  272. <!ENTITY amule "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>aMule</guimenuitem></menuchoice>">
  273. <!ENTITY anjuta-ide "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Anjuta IDE</guimenuitem></menuchoice>">
  274. <!ENTITY archive-man "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Archive Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  275. <!ENTITY assistive-technology-preferences "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Assistive Technology Support</guimenuitem></menuchoice>">
  276. <!ENTITY audacity "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Sound & Video</guisubmenu><guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>">
  277. <!ENTITY azureus "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Azureus</guimenuitem></menuchoice>">
  278. <!ENTITY baobab "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice>">
  279. <!ENTITY bittorrent "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Bittorrent</guimenuitem></menuchoice>">
  280. <!ENTITY blender3d "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>Blender 3d modeller</guimenuitem></menuchoice>">
  281. <!ENTITY bluefish "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Bluefish Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  282. <!ENTITY boot "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Boot</guimenuitem></menuchoice>">
  283. <!ENTITY brasero "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Brasero Disc Burning</guimenuitem></menuchoice>">
  284. <!ENTITY bum "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Boot-up Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  285. <!ENTITY bzrgtk "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>Olive bazaar Branch Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  286. <!ENTITY calculator "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Calculator</guimenuitem></menuchoice>">
  287. <!ENTITY character-map "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Character Map</guimenuitem></menuchoice>">
  288. <!ENTITY compizconfig "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  289. <!ENTITY computer "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice>">
  290. <!ENTITY connecttoserver "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Connect to Server...</guimenuitem></menuchoice>">
  291. <!ENTITY cowbell "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Sound & Video</guisubmenu><guimenuitem>Cowbell Music Organizer</guimenuitem>    </menuchoice>">
  292. <!ENTITY chromium "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Chromium</guisubmenu></menuchoice>">
  293. <!ENTITY computer-janitor "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>System Janitor</guisubmenu></menuchoice>">
  294. <!ENTITY desktop-background "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Desktop Background</guimenuitem></menuchoice>">
  295. <!ENTITY desktop-effects "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice>">
  296. <!ENTITY desktop-preferences "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>">
  297. <!ENTITY devhelp "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>Devhelp</guimenuitem></menuchoice>">
  298. <!ENTITY device-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Hardware Information</guimenuitem></menuchoice>">
  299. <!ENTITY dictionary "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Dictionary</guimenuitem></menuchoice>">
  300. <!ENTITY disks "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Disks</guimenuitem></menuchoice>">
  301. <!ENTITY downloader-x "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Downloader for X</guimenuitem></menuchoice>">
  302. <!ENTITY eclipse-ide "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Eclipse IDE</guimenuitem></menuchoice>">
  303. <!ENTITY ekiga "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Ekiga Softphone</guimenuitem></menuchoice>">
  304. <!ENTITY efax-gtk "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuitem>Efax-gtk</guimenuitem></menuchoice>">
  305. <!ENTITY etherape "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Etherape</guimenuitem></menuchoice>">
  306. <!ENTITY evolution-mail "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>">
  307. <!ENTITY file-management "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>File Management</guimenuitem></menuchoice>">
  308. <!ENTITY firefox "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>">
  309. <!ENTITY firestarter-firewall-tool "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Firestarter</guimenuitem></menuchoice>">
  310. <!ENTITY five-or-more "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Games</guimenuitem><guimenuitem>Five or More</guimenuitem></menuchoice>">
  311. <!ENTITY font "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice>">
  312. <!ENTITY f-spot "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  313. <!ENTITY frozen-bubble "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Frozen Bubble</guisubmenu></menuchoice> to play <application>Frozen Bubble</application>">
  314. <!ENTITY gambas "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>Gambas</guimenuitem></menuchoice>">
  315. <!ENTITY games "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Games</guimenuitem></menuchoice>">
  316. <!ENTITY gdesklets "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>gDesklets</guimenuitem></menuchoice>">
  317. <!ENTITY gftp "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>gFTP</guimenuitem></menuchoice>">
  318. <!ENTITY gimp "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>GIMP Image Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  319. <!ENTITY gnome-app-install "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove...</guimenuitem></menuchoice>">
  320. <!ENTITY gnome-config-editor "<screen><command>gconf-editor</command></screen>">
  321. <!ENTITY gnome-sound-recorder "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Sound Recorder</guimenuitem></menuchoice>">
  322. <!ENTITY gparted "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Gnome Partition Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  323. <!ENTITY graphics "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem></menuchoice>">
  324. <!ENTITY gthumb "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>gThumb Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
  325. <!ENTITY gtkpod "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Sound & Video</guisubmenu><guimenuitem>gtkpod</guimenuitem></menuchoice>">
  326. <!ENTITY gnucash "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>GnuCash Finance Management</guimenuitem></menuchoice>">
  327. <!ENTITY gxine "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>gxine</guimenuitem></menuchoice>">
  328. <!ENTITY home-folder "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home Folder</guimenuitem></menuchoice>">
  329. <!ENTITY homebank "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>HomeBank</guimenuitem></menuchoice>">
  330. <!ENTITY hubackup "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>">
  331. <!ENTITY hurestore "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Home User Restore</guimenuitem></menuchoice>">
  332. <!ENTITY inkscape "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>Inkscape SVG Vector Illustrator</guimenuitem></menuchoice>">
  333. <!ENTITY internet "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem></menuchoice>">
  334. <!ENTITY kdevelop "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Programming</guisubmenu><guimenuitem>KDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
  335. <!ENTITY keyboard "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard</guimenuitem></menuchoice>">
  336. <!ENTITY keyboard-shortcuts "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard Shortcuts</guimenuitem></menuchoice>">
  337. <!ENTITY language-support "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Language Support</guimenuitem></menuchoice>">
  338. <!ENTITY liferea "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Liferea Feed Reader</guimenuitem></menuchoice>">
  339. <!ENTITY limewire "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>LimeWire</guimenuitem></menuchoice>">
  340. <!ENTITY lockscreen "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem></menuchoice>">
  341. <!ENTITY login-screen-setup "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Login Window</guimenuitem></menuchoice>">
  342. <!ENTITY mahjongg "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Games</guimenuitem><guimenuitem>Mahjongg</guimenuitem></menuchoice>">
  343. <!ENTITY menu-editor "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Applications Menu Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  344. <!ENTITY menus-and-toolbars "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Menus & Toolbars</guimenuitem></menuchoice>">
  345. <!ENTITY monodevelop "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>MonoDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
  346. <!ENTITY monodoc "<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Programming</guimenuitem><guimenuitem>MonoDoc</guimenuitem></menuchoice>">
  347. <!ENTITY mouse "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice>">
  348. <!ENTITY mtink "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>mtink</guimenuitem></menuchoice>">
  349. <!ENTITY music "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Music</guimenuitem></menuchoice>">
  350. <!ENTITY multimedia-systems-selector "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Multimedia Systems Selector</guimenuitem></menuchoice>">
  351. <!ENTITY ndisgtk "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Windows Wireless Drivers</guimenuitem></menuchoice>">
  352. <!ENTITY network-proxy "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Network Proxy</guimenuitem></menuchoice>">
  353. <!ENTITY network-tools "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Network Tools</guimenuitem></menuchoice>">
  354. <!ENTITY networking "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Network</guimenuitem></menuchoice>">
  355. <!ENTITY network-servers "<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network</guimenuitem></menuchoice>">
  356. <!ENTITY neverball "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Neverball</guisubmenu></menuchoice>">
  357. <!ENTITY neverputt "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Neverputt</guisubmenu></menuchoice>">
  358. <!ENTITY nexuiz "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Nexuiz</guisubmenu></menuchoice>">
  359. <!ENTITY open-office "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem></menuchoice>">
  360. <!ENTITY openoffice-base "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Database</guimenuitem></menuchoice>">
  361. <!ENTITY openoffice-draw "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Draw</guimenuitem></menuchoice>">
  362. <!ENTITY openoffice-presentation "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Presentation</guimenuitem></menuchoice>">
  363. <!ENTITY openoffice-spreadsheet "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Spreadsheet</guimenuitem></menuchoice>">
  364. <!ENTITY openoffice-writer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>OpenOffice.org Word Processor</guimenuitem></menuchoice>">
  365. <!ENTITY palmos-devices "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>PalmOS Devices</guimenuitem></menuchoice>">
  366. <!ENTITY pan "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Pan Newsreader</guimenuitem></menuchoice>">
  367. <!ENTITY photoprint "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>PhotoPrint</guimenuitem></menuchoice>">
  368. <!ENTITY pidgin "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Pidgin Internet Messenger</guimenuitem></menuchoice>">
  369. <!ENTITY power-management "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Power Management</guimenuitem></menuchoice>">
  370. <!ENTITY ppracer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Planet Penguin Racer</guisubmenu></menuchoice>">
  371. <!ENTITY preferences "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>">
  372. <!ENTITY preferred-applications "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>">
  373. <!ENTITY print "<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>">
  374. <!ENTITY printing "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>">
  375. <!ENTITY qtparted "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System Tools</guimenuitem><guimenuitem>QTParted</guimenuitem></menuchoice>">
  376. <!ENTITY remote-desktop "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Remote Desktop</guimenuitem></menuchoice>">
  377. <!ENTITY removable-drives-and-media "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Removable Drives and Media</guimenuitem></menuchoice>">
  378. <!ENTITY realplayer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>RealPlayer 11</guimenuitem></menuchoice>">
  379. <!ENTITY restricted-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice>">
  380. <!ENTITY rhythmbox "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music Player</guimenuitem></menuchoice>">
  381. <!ENTITY route-planner "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>aMule</guimenuitem></menuchoice>">
  382. <!ENTITY scorched3d "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guimenuitem>Scorched 3D</guimenuitem></menuchoice>">
  383. <!ENTITY screen-resolution "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Screen Resolution</guimenuitem></menuchoice>">
  384. <!ENTITY screensaver "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Screensaver</guimenuitem></menuchoice>">
  385. <!ENTITY scribus "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Office</guimenuitem><guimenuitem>Scribus</guimenuitem></menuchoice>">
  386. <!ENTITY serpentine "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Serpentine Audio CD Creator</guimenuitem></menuchoice>">
  387. <!ENTITY services "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Services</guimenuitem></menuchoice>">
  388. <!ENTITY sessions "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Sessions</guimenuitem></menuchoice>">
  389. <!ENTITY shared-folders "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Shared Folders</guimenuitem></menuchoice>">
  390. <!ENTITY skype "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Skype</guimenuitem></menuchoice>">
  391. <!ENTITY software-properties "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>">
  392. <!ENTITY software-sources "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>">
  393. <!ENTITY sound "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Sound</guimenuitem></menuchoice>">
  394. <!ENTITY soundandvideo "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem></menuchoice>">
  395. <!ENTITY soundjuicer "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Audio CD Extractor</guimenuitem></menuchoice>">
  396. <!ENTITY supertux "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>SuperTux</guisubmenu></menuchoice>">
  397. <!ENTITY shutdown "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Shut Down...</guimenuitem></menuchoice>">
  398. <!ENTITY synaptic "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  399. <!ENTITY system-monitor "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice>">
  400. <!ENTITY systemtools "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System Tools</guimenuitem></menuchoice>">
  401. <!ENTITY terminal "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>">
  402. <!ENTITY text-editor "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Text Editor</guimenuitem></menuchoice>">
  403. <!ENTITY theme "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Theme</guimenuitem></menuchoice>">
  404. <!ENTITY thunderbird "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Mozilla Thunderbird Mail/News</guimenuitem></menuchoice>">
  405. <!ENTITY time-date "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Time and Date</guimenuitem></menuchoice>">
  406. <!ENTITY totem "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>Movie Player</guimenuitem></menuchoice>">
  407. <!ENTITY touchpad "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Touchpad</guimenuitem></menuchoice>">
  408. <!ENTITY tremulous "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Games</guisubmenu><guisubmenu>Tremulous</guisubmenu></menuchoice>">
  409. <!ENTITY ubuntu-update-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Ubuntu Update Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  410. <!ENTITY update-manager "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice>">
  411. <!ENTITY users "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>">
  412. <!ENTITY users-groups "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>">
  413. <!ENTITY windows "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Windows</guimenuitem></menuchoice>">
  414. <!ENTITY wireshark "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Wireshark</guimenuitem></menuchoice>">
  415. <!ENTITY xchat-gnome "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem><guimenuitem>Xchat-GNOME IRC Chat</guimenuitem></menuchoice>">
  416. <!ENTITY xine "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>xine</guimenuitem></menuchoice>">
  417. <!ENTITY xmms "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound & Video</guimenuitem><guimenuitem>XMMS</guimenuitem></menuchoice>">
  418. <!ENTITY xsane "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>">
  419. <!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../libs/xinclude.mod">
  420. <!ELEMENT xi:include (xi:fallback)?>
  421. <!ATTLIST xi:include xmlns:xi CDATA #FIXED "http://www.w3.org/2001/XInclude">
  422. <!ATTLIST xi:include href CDATA #REQUIRED>
  423. <!ATTLIST xi:include parse (xml | text) "xml">
  424. <!ATTLIST xi:include xpointer CDATA #IMPLIED>
  425. <!ATTLIST xi:include encoding CDATA #IMPLIED>
  426. <!ATTLIST xi:include accept CDATA #IMPLIED>
  427. <!ATTLIST xi:include accept-charset CDATA #IMPLIED>
  428. <!ATTLIST xi:include accept-language CDATA #IMPLIED>
  429. <!ELEMENT xi:fallback ANY>
  430. <!ATTLIST xi:fallback xmlns:xi CDATA #FIXED "http://www.w3.org/2001/XInclude">
  431. <!ENTITY % local.preface.class "| xi:include">
  432. <!ENTITY % local.part.class "| xi:include">
  433. <!ENTITY % local.chapter.class "| xi:include">
  434. <!ENTITY % local.divcomponent.mix "| xi:include">
  435. <!ENTITY % local.para.char.mix "| xi:include">
  436. <!ENTITY % local.info.class "| xi:include">
  437. <!ENTITY % local.common.attrib "xmlns:xi            CDATA       #FIXED       'http://www.w3.org/2001/XInclude'">
  438. <!ENTITY language "en">
  439. <!ENTITY gnome-partition-editor "<application>GNOME Partition Editor</application>">
  440. ]>
  441. <?db.chunk.max_depth 2?>
  442. <?yelp:chunk-depth 2?>
  443. <article lang="nl" id="hardware">
  444.     <articleinfo>
  445.         <title>Working with Hardware Devices</title>
  446.         
  447.     <legalnotice id="legal">
  448.         <title>Medewerkers en licentie</title>
  449.         <para>This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink></para>
  450.         <para>Dit document wordt beschikbaar gesteld onder de Creative Commons ShareAlike 2.5 Licentie (CC-BY-SA).</para>
  451.         <para>Het staat u vrij de broncode van de Ubuntu-documentatie te wijzigen, uit te breiden en te verbeteren onder de voorwaarden van deze licentie. Alle afgeleide werken moeten ook onder deze licentie vrijgegeven worden.</para>
  452.         <para>Deze documentatie wordt verspreid in de hoop dat zij nuttig zal zijn, echter ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL ZOALS BESCHREVEN IN DE DISCLAIMER.</para>
  453.         <para>A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.</para>
  454.     </legalnotice>
  455. <copyright>
  456.     <year>2008</year>
  457.     <holder>Canonical Ltd. en leden van het <ulink url="https://launchpad.net/~ubuntu-core-doc">Ubuntu-documentatieproject</ulink></holder>
  458. </copyright>
  459. <publisher>
  460.     <publishername>Het Ubuntu-documentatieproject</publishername>
  461. </publisher>
  462.  
  463.     </articleinfo>
  464.     <para>Uw computer bestaat uit een aantal met elkaar verbonden apparaten, die gezamenlijk bekend staan als computer<emphasis>hardware</emphasis>.</para>
  465.     <para>Normaal gesproken configureert Ubuntu uw hardware automatisch, maar het kan voorkomen dat u zelf wijzigingen aan de hardware-instellingen moet maken. Deze sectie biedt informatie over welke hulpmiddelen er gebruikt kunnen worden om uw hardware te configureren.</para>
  466.     <sect1 id="restricted-manager" status="review">
  467.         <title>Beperkt ondersteunde stuurprogramma's</title>
  468.         <para>Sommige met uw computer verbonden apparaten kunnen de installatie van beperkt ondersteunde stuurprogramma's vereisen om correct te werken.</para>
  469.         <sect2 id="restrictedmanager-whyrestricted" status="review">
  470.             <title>Waarom worden sommige stuurprogramma's beperkt ondersteund?</title>
  471.             <para><emphasis>Beperkt ondersteunde stuurprogramma's zijn stuurprogramma's die niet vrijelijk beschikbaar of open source zijn.</emphasis></para>
  472.             <para>De meeste apparaten (hardware) die met uw computer zijn verbonden, zouden in Ubuntu probleemloos moeten werken. Deze apparaten hebben waarschijnlijk <emphasis>onbeperkte</emphasis> stuurprogramma's, wat inhoudt dat de stuurprogramma's door de Ubuntu-ontwikkelaars gewijzigd mogen worden zodat eventuele problemen kunnen worden opgelost.</para>
  473.             <para>Sommige apparaten hebben geen open stuurprogramma's, doorgaans omdat de fabrikant geen informatie over hun apparaten heeft vrijgegeven waardoor het zou mogelijk worden om zo'n driver te maken. Deze apparaten hebben mogelijk beperkte functionaliteit of werken mogelijk helemaal niet.</para>
  474.             <para>Als voor een bepaald appraat een <emphasis>beperkt ondersteund stuurprogramma</emphasis> beschikbaar is, kunt u het installeren zodat uw apparaat correct werkt, of om nieuwe functionaliteit toe te voegen. Bijvoorbeeld, het installeren van een beperkt ondersteund stuurprogramma voor bepaalde grafische kaarten, kan ervoor zorgen dat u geavanceerder <ulink type="help" url="ghelp:desktop-effects">visuele effecten</ulink> kunt gebruiken.</para>
  475.             <para>Sommige computers bevatten mogelijk geen apparaten die beperkt ondersteunde stuurprogramma's kunnen gebruiken, ofwel omdat alle apparaten al geheel worden ondersteund door open drivers, of omdat er voor het apparaat nog geen beperkt ondersteunde stuurprogramma's beschikbaar zijn.</para>
  476.             <caution>
  477.                 <para>Beperkt ondersteunde stuurprogramma's worden vaak onderhouden door de hardwarefabrikant, en kunnen daarom niet door de Ubuntu-ontwikkelaars worden gewijzigd, mocht er een probleem zijn.</para>
  478.             </caution>
  479.         </sect2>
  480.         <sect2 id="restrictedmanager-enable" status="review">
  481.             <title>Een beperkt ondersteund stuurprogramma inschakelen</title>
  482.             <para>Om een beperkt ondersteund stuurprogramma voor een apparaat te gebruiken:</para>
  483.             <procedure>
  484.                 <step>
  485.                     <para>Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice></para>
  486.                 </step>
  487.                 <step>
  488.                     <para>Zoek het stuurprogramma dat u wilt activeren, en vink het vakje aan in de kolom <guilabel>Geactiveerd</guilabel>, direct naast de naam</para>
  489.                 </step>
  490.                 <step>
  491.                     <para>U zal gevraagd worden te bevestigen dat u het stuurprogramma wil activeren. Klik op <guibutton>Stuurprogramma activeren</guibutton></para>
  492.                 </step>
  493.                 <step>
  494.                     <para>Het kan zijn dat het beperkt ondersteunde stuurprogramma gedownload en ge√Ønstalleerd moet worden.</para>
  495.                 </step>
  496.                 <step>
  497.                     <para>Het is mogelijk dat u uw computer moet herstarten om de stuurprogramma's te activeren.</para>
  498.                 </step>
  499.             </procedure>
  500.         </sect2>
  501.         <sect2 id="restrictedmanager-disable" status="review">
  502.             <title>Een beperkt ondersteund stuurprogramma uitschakelen</title>
  503.             <para>Als een beperkt ondersteund stuurprogramma een probleem veroorzaakt, of u wilt hem gewoon uitschakelen, volgt u onderstaande procedure:</para>
  504.             <procedure>
  505.                 <step>
  506.                     <para>Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem><guimenuitem>Hardware Drivers</guimenuitem></menuchoice></para>
  507.                 </step>
  508.                 <step>
  509.                     <para>Zoek het stuurprogramma dat u wilt deactiveren en vink het vakje uit in de kolom <guilabel>Geactiveerd</guilabel>, direct naast de naam.</para>
  510.                 </step>
  511.                 <step>
  512.                     <para>Er zal u gevraagd worden te bevestigen dat u het stuurprogramma wilt deactiveren. Klik op <guibutton>Stuurprogramma deactiveren</guibutton></para>
  513.                 </step>
  514.                 <step>
  515.                     <para>Mogelijk moet u uw computer herstarten om het uitschakelen van het stuurprogramma te voltooien.</para>
  516.                 </step>
  517.             </procedure>
  518.         </sect2>
  519.     </sect1>
  520.     
  521.     <sect1 id="disks" status="review">
  522.       <title>Schijven en partities</title>
  523.       <para>Deze sectie geeft instructies over het gebruik van schijven en stations, zoals verwisselbare harde schijven.</para>
  524.  
  525.       <indexterm zone="partitioning-device">
  526.         <primary>partitie</primary>
  527.         <secondary>partities</secondary>
  528.       </indexterm>
  529.  
  530.       <indexterm zone="partitioning-device">
  531.         <primary>partitioneren</primary>
  532.       </indexterm>
  533.  
  534.       <indexterm zone="partition-formatting">
  535.         <primary>formatteer</primary>
  536.         <secondary>formatteren</secondary>
  537.       </indexterm>
  538.  
  539.       <indexterm zone="mount-and-umount">
  540.         <primary>aankoppelen</primary>
  541.       </indexterm>
  542.  
  543.       <indexterm zone="mount-and-umount">
  544.         <primary>ontkoppelen</primary>
  545.         <secondary>umount</secondary>
  546.       </indexterm>
  547.  
  548.       <indexterm zone="what-is-filesystem">
  549.         <primary>bestandsysteem</primary>
  550.         <secondary>bestandsysteem</secondary>
  551.       </indexterm>
  552.  
  553.     <sect2 id="checking-usage" status="review">
  554.         <title>Checking how much disk space is available</title>
  555.         <para>
  556.         Click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice> and select the <guilabel>File Systems</guilabel> 
  557.         tab to see how much hard disk space is available on your computer.
  558.         </para>
  559.         <para>
  560.         Alternatively, click <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></menuchoice>, right-click a hard disk, click 
  561.         <guilabel>Properties</guilabel> and select the 
  562.         <guilabel>Basic</guilabel> tab to see a summary of the disk space 
  563.         currently available on that disk.
  564.         </para>
  565.         
  566.         <sect3 id="advanced-disk-analysis" status="review">
  567.           <title>Geavanceerde schijfgebruikanalyse</title>
  568.           <para>Voor een accuratere analyse van uw bestandssysteem, klikt u op <menuchoice><guimenu>Toepassingen</guimenu><guimenuitem>Hulpmiddelen</guimenuitem><guimenuitem>Schijfgebruik</guimenuitem></menuchoice> om <application>Schijfgebruik</application>-analyse te starten.</para>
  569.           <para>Klik op <guibutton>Scan Thuismap</guibutton> om uw persoonlijke map te scannen, of klik op <guibutton>Scan bestandssysteem</guibutton> om het gehele bestandssysteem te scannen.</para>
  570.           <para>Zie de <ulink url="ghelp:baobab" type="help">Schijfgebruik handleiding</ulink> voor meer informatie.</para>
  571.         </sect3>
  572.       </sect2>
  573.  
  574.     <sect2 id="free-disk-space" status="review">
  575.     <title>How can I free-up some disk space?</title>
  576.     <para>
  577.     There are several simple ways of making more disk space available:
  578.     </para>
  579.  
  580.     <itemizedlist>
  581.         <listitem>
  582.         <para>
  583.         Empty your trash by right-clicking the Trash icon on the bottom panel 
  584.         and selecting <guilabel>Empty the Trash folder</guilabel>.
  585.         </para>
  586.         </listitem>
  587.         <listitem>
  588.         <para>
  589.         <ulink url="apt:computer-janitor-gtk">Install <application>Computer Janitor</application></ulink> 
  590.         and run it by clicking <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>System Janitor</guisubmenu></menuchoice>. This will remove unused or 
  591.         obsolete software packages from your computer. Read the list of 
  592.         packages carefully before you click <guibutton>Cleanup</guibutton>; 
  593.         packages that you have manually downloaded and installed may be listed 
  594.         as unused, even though they are not.
  595.         </para>
  596.         </listitem>
  597.         <listitem>
  598.         <para>
  599.         Remove software packages that you no longer use. See 
  600.         <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#gnome-app-install">
  601.         Add/Remove Applications</ulink> for information on removing packages.
  602.         </para>
  603.         </listitem>
  604.         <listitem>
  605.         <para>
  606.         Delete files that you no longer need. You can use the Disk Usage 
  607.         Analyzer (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice>) to find which files are taking up the most space. 
  608.         Be careful not to delete files that you still need!
  609.         </para>
  610.         </listitem>
  611.     </itemizedlist>
  612.  
  613.     <para>
  614.     You can also compress and archive your old, rarely-used documents:
  615.     </para>
  616.  
  617.     <procedure>
  618.         <step>
  619.         <para>
  620.         Select the files and folders that you want to compress, right-click one 
  621.         of them and select <guilabel>Create Archive</guilabel>.
  622.         </para>
  623.         </step>
  624.         <step>
  625.         <para>
  626.         Choose a name, location and format for the file (the 
  627.         <filename>.tar.gz</filename> format is the most commonly used on 
  628.         Ubuntu, <filename>.zip</filename> is compatible with Windows and 
  629.         <filename>.tar.lzma</filename> usually offers the best compression).
  630.         </para>
  631.         </step>
  632.         <step>
  633.         <para>
  634.         Click <guibutton>Create</guibutton>. An archive file will be created 
  635.         containing compressed copies of your files.
  636.         </para>
  637.         </step>
  638.         <step>
  639.         <para>
  640.         Delete the old uncompressed files to free some disk space.
  641.         </para>
  642.         </step>
  643.     </procedure>
  644.     </sect2>
  645.  
  646.       <sect2 id="partitioning-device" status="review">
  647.         <title>Een apparaat partitioneren</title>
  648.         <para>
  649.           You can use <application>GNOME Partition Editor</application> to partition storage devices. <ulink url="apt:gparted">Install the <application>gparted</application> package
  650.           </ulink> and then press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration </guisubmenu><guimenuitem>Gnome Partition Editor</guimenuitem></menuchoice> to start the partition editor.
  651.         </para>
  652.         <caution>
  653.             <para>Wees voorzichtig bij het wijzigen van schijfpartities, aangezien het mogelijk is om uw gegevens te verliezen als u de verkeerde partitie wist of wijzigt.</para>
  654.         </caution>
  655.  
  656.         <sect3 id="freeing-space" status="review">
  657.           <title>Ruimte voor een nieuwe partitie vrijmaken</title>
  658.           <para>Om een nieuwe partitie op een reeds gepartitioneerd apparaat aan te maken, moet u eerst de grootte van een bestaande partitie wijzigen. Als u al vrije ruimte hebt, ga dan naar <xref linkend="creating-new-partition"/>; volg anders de onderstaande instructies: <orderedlist>
  659.           <listitem>
  660.             <para>Klik op <menuchoice><guimenu>Systeem</guimenu><guisubmenu>Beheer </guisubmenu><guimenuitem>Partitiebewerker</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  661.           </listitem>
  662.           <listitem>
  663.             <para>Kies uit de drop-down lijst, rechts-boven in het hoofdvenster, het te partitioneren apparaat.</para>
  664.           </listitem>
  665.           <listitem>
  666.             <para>Er zal een lijst met partities verschijnen. Selecteer de gewenste partitie en kies <menuchoice><guimenu>Partitie</guimenu><guimenuitem>Loskoppelen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  667.           </listitem>
  668.           <listitem>
  669.             <para>Om de grootte van de partitie te wijzigen. kiest u <guilabel>Verplaatsen/Grootte wijzigen</guilabel>. Het <guilabel>Verplaatsen/Grootte wijzigen</guilabel> dialogvenster zal worden weergegeven. U kunt het <guilabel>Vrije ruimte achteraan (MiB)</guilabel> vak gebruiken om aan te geven hoeveel ruimte er na deze partitie vrijgemaakt moet worden, of <guilabel>Vrije ruimte vooraan (MiB)</guilabel> om ruimte voor deze partitie vrij te maken. U kunt ook de schuifbalk gebruiken om de partitiegrootte te wijzigen.</para>
  670.           </listitem>
  671.           <listitem>
  672.             <para>Klik op <guilabel>Verplaatsen/grootte wijzigen</guilabel> om de wijzigingen toe te passen.</para>
  673.           </listitem>
  674.         </orderedlist></para>
  675.         </sect3>
  676.         <sect3 id="creating-new-partition" status="review">
  677.           <title>Een nieuwe partitie aanmaken</title>
  678.           <para>Om een nieuwe partitie te maken: <orderedlist>
  679.           <listitem>
  680.             <para>Kies uit de drop-down lijst, rechts-boven in het hoofdvenster, het te partitioneren apparaat.</para>
  681.           </listitem>
  682.           <listitem>
  683.             <para>Er zal een lijst met partities verschijnen. Kies de partitie met de naam <guilabel>Vrij</guilabel> en klik op <guibutton>Nieuw</guibutton>.</para>
  684.           </listitem>
  685.           <listitem>
  686.             <para>Kies uit de <guilabel>Bestandssysteem</guilabel>-lijst het bestandsysteemtype dat u wilt gebruiken en klik op <guibutton>Toevoegen</guibutton>.</para>
  687.           </listitem>
  688.           <listitem>
  689.             <para>Klik op <guibutton>Toepassen</guibutton> om al de gemaakte wijzigingen door te voeren.</para>
  690.           </listitem>
  691.         </orderedlist></para>
  692.         </sect3>
  693.       </sect2>
  694.  
  695.       <sect2 id="partition-formatting" status="review">
  696.         <title>Een partitie formatteren</title>
  697.         <para>U kunt <application>Partitiebewerker</application> gebruiken om schijfpartities te formatteren (zie <xref linkend="partitioning-device"/> voor meer informatie over <application>Partitiebewerker</application>).</para>
  698.         <para>Om een partitie te formatteren, doe het volgende: <orderedlist>
  699.         <listitem>
  700.           <para>Klik op <menuchoice><guimenu>Systeem</guimenu><guisubmenu>Beheer </guisubmenu><guimenuitem>Partitiebewerker</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  701.         </listitem>
  702.         <listitem>
  703.           <para>Kies uit de drop-down lijst, rechts-boven in het hoofdvenster, het te partitioneren apparaat.</para>
  704.         </listitem>
  705.         <listitem>
  706.           <para>Er zal een lijst met partities verschijnen. Selecteer de gewenste partitie en kies <menuchoice><guimenu>Partitie</guimenu><guimenuitem>Loskoppelen</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  707.         </listitem>
  708.         <listitem>
  709.           <para>Selecteer de partitie die u wilt formatteren en kies <menuchoice><guimenu>Partitie</guimenu><guimenuitem>Formatteren als</guimenuitem></menuchoice> en kies uit de lijst het bestandsysteemtype waarmee u de partitie wilt formatteren.</para>
  710.         </listitem>
  711.         <listitem>
  712.           <para>Klik op <guibutton>Toepassen</guibutton> om al de gemaakte wijzigingen door te voeren.</para>
  713.         </listitem>
  714.           </orderedlist></para>
  715.  
  716.         <warning>
  717.           <para>Door op <guibutton>Toepassen</guibutton> te klikken, zorgt u ervoor dat alle bestanden op de partitie permanent worden gewist.</para>
  718.         </warning>
  719.       </sect2>
  720.       
  721.       <sect2 id="to-format-meaning" status="review">
  722.         <title>Wat is formatteren?</title>
  723.         <para>Een harde schijf, apparaat of partitie formatteren betekent dat u een bepaald apparaat voorbereid zodat het gebruikt kan worden om gegevens op te slaan.</para>
  724.         <para>De handeling van het formatteren van een harde schijf of partitie, is het toepassen van een bepaalde indeling voor gegevensopslag wordt toegepast op dat apparaat; deze indeling heet het <quote>bestandssysteem</quote>.</para>
  725.         <para>Als u een harde schijf koopt is het doorgaans niet geformatteerd, en kunt u het niet gebruiken om gegevens op te slaan. Als u het apparaat formatteert, zult u merken dat de vrije ruimte daarop kleiner is dan de oorspronkelijke grootte. Dit komt doordat er enige ruimte gebruikt moet worden om het apparaat bruikbaar te maken; deze ruimte wordt gebruikt door het bestandssysteem. Ook is het zo dat fabrikanten van harde schijven vaak een andere standaard hanteren bij het meten van de schijfcapaciteit, hetgeen ook bijdraagt aan het verschil.</para>
  726.       </sect2>
  727.  
  728.       <sect2 id="what-is-filesystem" status="review">
  729.         <title>Wat is een bestandssysteem?</title>
  730.         <para>Een bestandssysteem is een bepaalde manier voor het opslaan en organiseren van gegevens op een opslagapparaat zoals een harde schijf, en is een belangrijk onderdeel van een besturingssysteem. Zonder een bestandssysteem is het onmogelijk om bestanden te lezen of op te slaan.</para>
  731.         <para>Er zijn verschillende types bestandsystemen.  De meest gebruikelijke zijn: <itemizedlist>
  732.         <listitem>
  733.           <para>ext2 en ext3: deze worden doorgaans gevonden op GNU/Linux besturingssystemen. Ubuntu gebruikt <emphasis>ext3</emphasis> als het standaard bestandssyteem.</para>
  734.         </listitem>
  735.         <listitem>
  736.           <para><acronym>FAT16</acronym> en <acronym>FAT32</acronym>: dit zijn Microsoft Windows bestandssystemen die op oudere computers worden aangetroffen. De <emphasis><acronym>FAT32</acronym></emphasis> indeling een goede keuze als u gegevens wilt uitwisselen tussen twee computers.</para>
  737.         </listitem>
  738.         <listitem>
  739.           <para><acronym>NTFS</acronym>: dit is het bestandssysteemtype dat door modernere versies van Microsoft Windows wordt gebruikt.</para>
  740.         </listitem>
  741.         <listitem>
  742.           <para><acronym>HFS+</acronym>: dit is het standaard Mac OS X-bestandssysteemtype.</para>
  743.         </listitem>
  744.           </itemizedlist></para>
  745.       </sect2>
  746.  
  747.       <sect2 id="partition-meaning" status="review">
  748.         <title>Wat is een partitie?</title>
  749.         <para>Een partitie is een manier om een fysiek apparaat, zoals een harde schijf, in meerdere stukken te verdelen die vervolgens als afzonderlijke opslagapparaten kunnen worden behandeld (<quote>logische apparaten</quote>).</para>
  750.         <para>Elk logisch apparaat wordt door het besturingssystem gezien als een afzonderlijk apparaat, en wordt zodoende als een onafhankelijke schijf behandeld.</para>
  751.         <para>Het partitioneren van een harde schijf kan om verschillende redenen worden gedaan: <itemizedlist>
  752.         <listitem>
  753.           <para>Ruimte vrijmaken</para>
  754.         </listitem>
  755.         <listitem>
  756.           <para>Om verschillende besturingssystemen te installeren</para>
  757.         </listitem>
  758.         <listitem>
  759.           <para>Om gegevens op de harde schijf beter te organiseren</para>
  760.         </listitem>
  761.           </itemizedlist></para>
  762.       </sect2>
  763.  
  764.       <sect2 id="mount-and-umount" status="review">
  765.         <title>Apparaten koppelen en ontkoppelen</title>
  766.         <para>Als u een verwisselbaar opslagapparaat met uw computer verbindt, moet het eerst door het besturingssysteem worden <emphasis>aangekoppeld</emphasis> zodat u toegang kunt krijgen tot de bestanden op dat apparaat.</para>
  767.         <para>Om te leren hoe u opslagapparaten koppelt en ontkoppelt, zie <ulink type="help" url="ghelp:user-guide#gosnautilus-460">Verwisselbare media gebruiken</ulink></para>
  768.         <para>Als u bestanden naar een opslagapparaat kopieert, worden ze niet altijd meteen naar het apparaat geschreven. In plaats daarvan worden ze vaak in een wachtrij opgeslagen zodat ze uit efficiency-overwegingen allemaal tegelijk op het apparaat kunnen worden opgeslagen. Als u het apparaat verwijdert voordat al de bestanden zijn opgeslagen, kunt u de bestanden verliezen. Om dit te voorkomen moet u een opslagapparaat altijd <emphasis>ontkoppelen</emphasis> voordat u het verwijdert.</para>
  769.       </sect2>
  770.   </sect1>
  771.  
  772. <sect1 id="laptops" status="review">
  773.     <title>Laptops</title>
  774.     <para>Deze sectie bevat informatie voor mensen die Ubuntu op een laptop gebruiken.</para>    
  775.     <sect2 id="laptops-pm" status="review">
  776.         <title>Energiebeheer-eigenschappen</title>
  777.         <para>Wellicht zult u de energiebeheerinstellingen van uw laptop willen wijzigen zodat de levensduur van de accu wordt verlengt en de energieverspilling wordt beperkt.</para>
  778.         <procedure>
  779.             <step>
  780.                 <para>Klik op <menuchoice><guimenu>Systeem</guimenu><guimenuitem>Voorkeuren</guimenuitem><guimenuitem>Energiebeheer</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  781.             </step>
  782.             <step>
  783.                 <para>Wijzig de instellingen naar wens. De wijzigen worden meteen toegepast.</para>
  784.             </step>
  785.         </procedure>
  786.         
  787.         <para>Een schermbeveiliging weergeven kan meer stroom verbruiken dan het scherm op zwart laten zetten. Het uitzetten van de schermbeveiliging kan de levensduur van de accu van uw laptop enigszins verbeteren.</para>
  788.         <procedure>
  789.             <step>
  790.                 <para>Klik op <menuchoice><guimenu>Systeem</guimenu><guimenuitem>Voorkeuren</guimenuitem><guimenuitem>Schermbeveiliging</guimenuitem></menuchoice>.</para>
  791.             </step>
  792.             <step>
  793.                 <para>Verander het <guilabel>Schermbeveiligingsthema</guilabel> in <guilabel>Zwart scherm</guilabel>. Dit zal eenvoudigweg een zwart scherm als schermbeveiliging weergeven.</para>
  794.             </step>
  795.         </procedure>
  796.         <note>
  797.             <para>Als uw laptop op accustroom loopt, is het scherm een van de grootste energieverbruikers. De helderheid van het scherm verlagen kan de levensduur van uw accu merkbaar verbeteren; op veel laptops kan dit door een aantal keer op <keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> te drukken.</para>
  798.         </note>
  799.     </sect2>
  800.     <sect2 id="laptops-touchpads" status="review">
  801.         <title>Touchpads</title>
  802.         <para>De meeste laptops worden geleverd met een touchpad, dat gebruikt wordt om de muiscursor te bedienen. Er zijn veel manieren om de manier waarop het touchpad zich gedraagt te wijzigen; de meest elementaire instellingen kunnen als volgt worden geconfigureerd.</para>
  803.         <procedure>
  804.             <step><para>Klik op <menuchoice><guimenu>Systeem</guimenu><guimenuitem>Voorkeuren</guimenuitem><guimenuitem>Muis</guimenuitem></menuchoice>.</para></step>
  805.             <step><para>Kies het tabblad <guilabel>Touchpad</guilabel>.</para></step>
  806.             <step><para>Hier kunt u de touchpadinstellingen naar uw smaak wijzigen. Wijzigingen zijn meteen van kracht.</para></step>
  807.         </procedure>
  808.         <para>Sommige touchpads kunnen worden gedetecteerd als normale muis-apparaten, ook al zijn ze in werkelijkheid touchpads. In dit geval, zal in de muisvoorkeuren het tabblad <guilabel>Touchpad</guilabel> niet beschikbaar zijn.</para>
  809.         <note>
  810.             <para>Zie de <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/SynapticsTouchpad">ondersteuningspagina's van de gemeenschap</ulink> voor meer informatie over touchpads.</para>
  811.         </note>
  812.     </sect2>
  813.     <sect2 id="laptops-testing-reports" status="review">
  814.         <title>Laptop-testrapporten vinden</title>
  815.         <para>Veel laptops worden regelmatig door de Ubuntu-gemeenschap getest om er zeker van te zijn dat diverse functies correct werken. U kunt de resultaten van deze tests lezen, en kunnen inzicht verschaffen over eventuele problemen die met uw laptop u tegenkomt.</para>
  816.         <itemizedlist>
  817.             <listitem><para>Zie de laptop-test <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam">ondersteuningspagina's van de gemeenschap</ulink> voor een complete lijst van beschikbare laptop-tests.</para></listitem>
  818.         </itemizedlist>
  819.         <para>U kunt zelf deelnemen aan het testen van laptops door contact op te nemen met het <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/LaptopTestingTeam">laptop-testteam</ulink>.</para>
  820.     </sect2>
  821. </sect1>
  822.  
  823.  
  824.  
  825.  
  826. <sect1 id="pm-suspending" status="review">
  827.     <title>Suspending and hibernating your computer</title>
  828.     <para>
  829.     In order to save power, you can put your computer into one of a number of 
  830.     power-saving modes when you are not using it:</para>
  831.     <itemizedlist>
  832.         <listitem>
  833.         <para>
  834.         <emphasis role="strong">Suspending</emphasis> a computer is like 
  835.         putting the computer to sleep. The computer will still be turned on and 
  836.         all of your work will be left open, but it will use much less power. 
  837.         You can wake the computer by pressing a key or clicking the mouse.
  838.         </para>
  839.         </listitem>
  840.         <listitem>
  841.         <para><emphasis role="strong">Pauzestand</emphasis> is het volledig uitzetten van de computer terwijl de huidige staat van de computer wordt opgeslagen (zoals het bewaren van alle documenten die u open hebt staan). Zodra u de computer weer aanzet nadat hij in pauzestand was gezet, wordt al uw werk hersteld zoals het was voordat de computer in pauzestand werd gezet. Er wordt geen stroom gebruikt terwijl de computer in de pauzestand staat.</para>
  842.         </listitem>
  843.         <listitem>
  844.         <para><emphasis role="strong">Uitzetten</emphasis> is het volledig uitschakelen van de computer, zonder dat de huidige staat van de computer wordt opgeslagen. Er wordt geen stroom gebruikt terwijl de computer uit staat.</para>
  845.         </listitem>
  846.         <listitem>
  847.         <para><emphasis role="strong">Hervatten</emphasis> haalt de computer uit een energiebesparende modus zodat het weer als gebruikelijk kan worden gebruikt. U kunt vanuit de slaapstand hervatten door een toets ophet toetsenbord in te drukken of door met de muis te klikken. U kunt vanuit de pauzestand hervatten door de aan/uit-knop van uw computer in de te drukken.</para>
  848.         </listitem>
  849.     </itemizedlist>
  850.     
  851.     <para>
  852.     You can manually put your computer into a power-saving mode by pressing 
  853.     the <application>User Switcher</application> in the top right hand corner 
  854.     of the screen and then pressing the appropriate button.
  855.     </para>
  856.     
  857.     <caution>
  858.     <para>Sommige computers hebben problemen met het gebruik van bepaalde energiebesparende modi. De beste manier om te controleren of uw computer een energiebesparende modus aan kan, is door te proberen die modus in te schakelen en te kijken of het zich gedraagt zoals u verwachtte. Zorg ervoor dat u uw belangrijke documenten opslaat voordat u de computer in pauze- of slaapstand zet.</para>
  859.     </caution>
  860.  
  861. <sect2 id="pm-suspend-hibernate-fails" status="review">
  862.     <title>My computer does not suspend or hibernate correctly</title>
  863.     <para>
  864.     Some computers are unable to suspend or hibernate correctly with Ubuntu. 
  865.     If this is the case for your computer, you may notice some of the following 
  866.     symptoms:
  867.     </para>
  868.     <itemizedlist>
  869.         <listitem>
  870.         <para>
  871.         The computer does not turn off after you click to hibernate it.
  872.         </para>
  873.         </listitem>
  874.         <listitem>
  875.         <para>
  876.         When you turn the computer on after hibernating it, your previously 
  877.         open programs are not restored.
  878.         </para>
  879.         </listitem>
  880.         <listitem>
  881.         <para>
  882.         The computer will not wake up after you have suspended it.
  883.         </para>
  884.         </listitem>
  885.         <listitem>
  886.         <para>
  887.         Certain programs or hardware devices stop working correctly after 
  888.         resuming from hibernation or waking-up from being suspended.
  889.         </para>
  890.         </listitem>
  891.     </itemizedlist>
  892.     <para>
  893.     If you suffer from any of these problems, you should report a bug to 
  894.     <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug">Launchpad</ulink>. 
  895.     The problems will hopefully be fixed in a subsequent version of Ubuntu. You 
  896.     may also like to see if the <link linkend="pm-general-method">General 
  897.     method for trying to get suspend and hibernate working</link> works for you.
  898.     </para>
  899.     <para>
  900.     If your hardware does not work properly after suspending or hibernating 
  901.     your computer, restart your computer and it should return to normal. If a 
  902.     program does not work properly, try closing the program and then starting 
  903.     it again.
  904.     </para>
  905.  
  906.     <caution>
  907.     <para>
  908.     Make sure that you save all of your open documents before testing for 
  909.     suspend and hibernate problems.
  910.     </para>
  911.     </caution>
  912.  
  913. <sect3 id="pm-general-method" status="review">
  914.     <title>General method for trying to get suspend and hibernate 
  915.     working</title>
  916.  
  917.     <para>
  918.     You may be able to get suspend and hibernate working on your computer, but 
  919.     this can involve a lot of work. The method below should work for many 
  920.     computers. If it does not work for yours, please seek support using one of 
  921.     the many help and support channels for Ubuntu.
  922.     </para>
  923.  
  924.     <procedure>
  925.     <step>
  926.     <para>
  927.     Download the <ulink url="http://people.freedesktop.org/~hughsient/quirk/quirk-suspend-debug.html">
  928.     Quirk Checker script</ulink> to your Home folder.
  929.     </para>
  930.     </step>
  931.     <step>
  932.     <para>
  933.     Find the <filename>quirk-checker.sh</filename> file in your Home folder, 
  934.     right-click it and select <guilabel>Properties</guilabel>. Select the 
  935.     <guilabel>Permissions</guilabel> tab, check <guilabel>Allow executing file 
  936.     as program</guilabel> and click <guibutton>Close</guibutton>.
  937.     </para>
  938.     </step>
  939.     <step>
  940.     <para>
  941.     Open a Terminal (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), type 
  942.     <userinput>./quirk-checker.sh</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>.
  943.     </para>
  944.     </step>
  945.     <step>
  946.     <para>
  947.     Follow the suggestions that the script makes. These may involve editing 
  948.     important system files, so you should seek support if you are unsure of 
  949.     what you are doing.
  950.     </para>
  951.     </step>
  952.     </procedure>
  953.  
  954.     <caution>
  955.     <para>
  956.     Before making the changes recommended by the Quirk Checker, create back-up 
  957.     copies of the files that you are going to change.
  958.     </para>
  959.     </caution>
  960.  
  961. </sect3>
  962. </sect2>
  963.  
  964. <sect2 id="pm-hibernate-pattern" status="review">
  965.     <title>Why do I get a strange pattern on the screen when I hibernate my 
  966.     computer?</title>
  967.     <para>
  968.     Your screen may show a black and white pattern just after you click to 
  969.     hibernate your computer. This is usually nothing to worry about and is just 
  970.     how the graphics cards of some computers respond to the initial stages of 
  971.     the hibernation process.
  972.     </para>
  973.     <para>
  974.     If the computer displays the pattern for a prolonged period of time without 
  975.     turning itself off then you may have a problem with hibernation. See 
  976.     <link linkend="pm-suspend-hibernate-fails">My computer does not suspend 
  977.     or hibernate correctly</link> for more information.
  978.     </para>
  979. </sect2>    
  980.     
  981. </sect1>
  982.  
  983.  
  984. <sect1 id="input-devices" status="review">
  985.     <title>Muizen en toetsenborden</title>
  986.     <para>Deze sectie biedt instructies over het gebruik en configureren van muizen, toetsenborden en andere invoerapparaten zodat ze voor u gemakkelijker te gebruiken worden.</para>
  987.     <sect2 id="input-mice" status="review">
  988.         <title>Muizen en andere aanwijsapparaten</title>
  989.         <para>U kunt vele opties wijzigen met betrekking tot uw muis, zoals hoe snel de cursor beweegt en hoe klikken door uw computer worden ge√Ønterpreteerd.</para>
  990.         <itemizedlist>
  991.             <listitem>
  992.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#mouse-skills">Muisvaardigheden</ulink></emphasis></para>
  993.                 <para>Informatie over elementaire muisvaardigheden zoals aanwijzen, klikken en slepen.</para>
  994.             </listitem>
  995.             <listitem>
  996.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#prefs-mouse">Muisvoorkeuren</ulink></emphasis></para>
  997.                 <para>Instructies over hoe u diverse instellingen met betrekking tot uw muis kunt wijzigen, bijvoorbeeld of de muis links- of rechtshandig gebruikt wordt, en hoe snel de muis beweegt.</para>
  998.             </listitem>
  999.             <listitem>
  1000.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#dtconfig-1">Toegankelijkheid - De muis configureren</ulink></emphasis></para>
  1001.                 <para>Informatie over het wijzigen van muisvoorkeuren voor gebruikers van ondersteunende technologie√´n.</para>
  1002.             </listitem>
  1003.             <listitem>
  1004.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#sysadmin-37">Toegankelijkheid - Instellen van alternatieve aanwijsapparaten</ulink></emphasis></para>
  1005.                 <para>Informatie over het gebruik van een aanwijsapparaat, anders dan een muis.</para>
  1006.             </listitem>
  1007.         </itemizedlist>
  1008.     </sect2>
  1009.     
  1010.     <sect2 id="input-keyboard" status="review">
  1011.         <title>Toetsenborden</title>
  1012.         <para>Er zijn veel toetsenbord-gerelateerde opties die u kunt veranderen, zoals de toetsenbord-taal en de sneltoetsen.</para>
  1013.         <itemizedlist>
  1014.             <listitem>
  1015.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#keyboard-skills">Elementaire toetsenbordvaardigheden</ulink></emphasis></para>
  1016.                 <para>Informatie over elementair toetsenbordgebruik</para>
  1017.             </listitem>
  1018.             <listitem>
  1019.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:user-guide#prefs-keyboard">Toetsenbordeigenschappen</ulink></emphasis></para>
  1020.                 <para>Wijzig instellingen met betrekking tot uw toetsenbord, zoals de toetsenbordindeling.</para>
  1021.             </listitem>
  1022.             <listitem>
  1023.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gswitchit#gswitchit-applet-switching">Toetsenbordindicator</ulink></emphasis></para>
  1024.                 <para>De handleiding van de toetsenbordindicator, waarmee u tussen verschillende toetsenbordindelingen kunt wisselen.</para>
  1025.             </listitem>
  1026.             <listitem>
  1027.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#dtconfig-0">Toegankelijkheid - De muis en het toetsenbord configureren</ulink></emphasis></para>
  1028.                 <para>Informatie over het configureren van de muis en het toetsenbord voor gebruikers van ondersteunende technologie√´n.</para>
  1029.             </listitem>
  1030.             <listitem>
  1031.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:gnome-access-guide#keynav-0">Het toetsenbord gebruiken om het bureaublad te bedienen</ulink></emphasis></para>
  1032.                 <para>Een handleiding over het bedienen van het bureaublad met enkel het toetsenbord.</para>
  1033.             </listitem>
  1034.             <listitem>
  1035.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:accessx-status#index">Toetsenbord-toegankelijkheidsmonitor</ulink></emphasis></para>
  1036.                 <para>De handleiding van de toetsenbord-toegankelijkheidsmonitor, die de status weergeeft van alle ingeschakelde toetsenbord-toegangkelijkheidsfuncties.</para>
  1037.             </listitem>
  1038.             <listitem>
  1039.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:char-palette#charpick-characters">Het karakterpalet gebruiken</ulink></emphasis></para>
  1040.                 <para>Gebruik het karakterpalet om letters en symbolen in te voeren die niet op uw toetsenbord staan.</para>
  1041.             </listitem>
  1042.         </itemizedlist>
  1043.     </sect2>
  1044.     
  1045.     <sect2 id="input-touchpads" status="review">
  1046.         <title>Touchpads en tekentabletten</title>
  1047.         <para>U kunt een touchpad of tekentablet gebruiken om een muiscursor te verplaatsen.</para>
  1048.         <itemizedlist>
  1049.             <listitem>
  1050.                 <para><emphasis role="strong"><ulink type="help" url="ghelp:hardware#laptops-touchpads">Touchpads</ulink></emphasis></para>
  1051.                 <para>Informatie over het wijzigen van de touchpad-instellingen van een laptop.</para>
  1052.             </listitem>
  1053.             <!--<listitem>
  1054.                 <para><emphasis role='strong'><ulink type='help' url='ghelp:'>Graphics tablets</ulink></emphasis></para>
  1055.                 <para>Information about using a graphics tablet.</para>
  1056.             </listitem>-->
  1057.         </itemizedlist>
  1058.     </sect2>
  1059. </sect1>
  1060.  
  1061. </article>
  1062.